Itt szinte mindent megtalálsz Johnny Deppről! :)
Itt szinte mindent megtalálsz Johnny Deppről! :)

-Upcoming-

Évszám: 2009
Film címe:
Public Enemies
Johnny játssza:
John Dillinger

         Infó

 

Évszám: 2009
Film címe:
Shantaram
Johnny játssza:
Lindsay

         Infó

 

Évszám: 2009
Film címe:
The Rum Diary
Johnny játssza:
Paul Kemp

         Infó

 

Évszám: 2009
Film címe:
Sin City 3
Johnny játssza:
Wallace

         Infó

 

Évszám: 2009
Film címe:
The Imaginarium of Doctor Parnassus
Johnny játssza:
Tony

         Infó


Évszám: 2009
Film címe: Pirates of the Caribbean 4
Johnny játssza:
Jack Sparrow

         Infó

     
Design
Melyik háttér legyen a következő design-ban?
Ahhoz igazíto az egész design-t

kockás (minta 1) (6 / 33%)
virágos (minta 2) (8 / 44%)
fekete tapéta (minta 3) (4 / 22%)
kék tapéta (mita 4) (0 / 0%)
egyszínű (javaslat a VK-be) (0 / 0%)
egyéb (javaslat a VK-be) (0 / 0%)

Szavazatok száma: 18

Létrehozás időpontja:
2008-06-09 22:27:07

Szavazás lezárva:
2008-06-22 23:25:32


Lezárt szavazások
     
Menü
     

 

Buttonjaim: Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket  

 Bannerem: mostani buttonom

Harmadik kiz izém :P : Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Társoldalam buttonja:    (nagyon jó oldal, ajánlom mindenkinek^^)

Try.hu-s számláló:

TRY.HU

Johnny Depp a tévében

     

Untitled.jpg 

     
Videó

PotC 3 bakiparádé :D (nem feliratos)

     
Chat
Lehetőleg mellőzétek a trágár szavakat!
Ne itt reklámozz!
 KÖSZI!
 

     
Fórum
 
     
Extra
     
Videók
     
Animáció
Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting 
     
     
Véleményed
     
Volt Egyszer egy Mexikó - Eredeti szövegkönyv
Sands
I never heard of him.



 

Belini
Who?



 

Sands
The man you recommended.



 

Belini
The guitar fighter? Wiped out a couple of towns single-handedly. Real nut. You probably heard of him, you just didn't know it was him they were talking about. You should meet him.



 

Waitress
Cochinita pibil?



 

Sands
Me, me, that's me.



 

Waitress
Si, perdón señor. (Yes, sorry sir)



 

Belini
Just as long as I'm not the guy has to make the introduction. Okay? Were you here in Mexico during the Barillo Cartel massacre?



 

Sands
No.



 

Belini
That's when I first heard about him. He was a legend. They used to say he was the biggest Mexican they'd ever seen. Total bullshit. He was five-nine, five-ten tops. It's no record, but bigger than most of us. But Marquez. . . that's a different story. Marquez. . . Marquez. . . General Marquez. Powerful, dangerous. Marquez he. . . he really had it in for this Mariachi, see. They call him Mariachi because he used to carry this guitar.



 

Sands
A guitar?



 

Belini
Believe me, he really knew how to play it, too. Now, these stories were well-travelled. They might have picked up some embellishments along the way, you know. Just read between the lines. Now, he may not have been the biggest Mexican ever. . .



 

Elle
. . . but she, was as deadly as she was beautiful.



 

Sands
There's a girl?



 

Belini
Oh, yeah. There's a girl. When he'd've run out of ammo, she'd take over. The most drop-dead gorgeous woman you'll ever see. That's where all the trouble began. She was with Marquez, and when Marquez saw that she was with the Mariachi. . . Well, he went crazy. He hunted him down, and fought Mariachi to the death, and then she. . . put a bullet in his heart. Only, he didn't die. I don't know what happened after that, but. . .



 

Sands
Would you like some?



 

Belini
No. Maybe Marquez caught up with him, or the cartels. But like I said, the man is a, a myth, a legend. And if he's still living, he's the one you want.



 

Sands
Well. . . That is truly unbelievable.



 

Belini
I'm not big on telling stories. Where's the money you owe me? That's the reason I'm here.



 

Sands
I couldn't find a briefcase small enough, for um, ten thousand dollars in cash.



 

Belini
It'll do.



 

Sands
Just for my own edification, I offered you fifty, why'd you say no?



 

Belini
I'm not a greedy man. Not looking to get rich quick. Besides, fifty thousand is a lot for what you wanted me to find out, you know. May have just as well put a bullet in my head as cough it up, right? But ten. . . ten thousand is er, civilised. Ten is something we both can live with.



 

Sands
Ten might still be too much.



 

Belini
You'd kill me over ten thousand dollars? You wouldn't dare. You wouldn't dare.



 

Sands
Yes I would.



 

Guitar maker 1
Me podría hacer el honor de tocarla? (Would you make me the honor to play it?)



 

Elle
Deberías aprender a tocarla tú, Alvaro. (You should learn to play it by yourself Alvaro)



 

Guitar maker 1
Para eso esta usted (That's the reason why you are here)



 

Guitar maker 2
Tranquilo (Be calm)



 

Cucuy
Escuche que este es un pueblo de pistoleros (I hear this is a town of shooters)



 

Guitar maker 1
Aquí solo hacemos guitarras señor, usted las puede ver. (Here we only make guitars sir, you can see them)



 

Cucuy
Mariachi.



 

Guitar maker 1
No se de que me habla señor. (I don't know what you are talking about sir)



 

Cucuy
Elle.



 

Guitar maker 1
No se de que me habla señor. (I don't know what you are talking about sir)



 

Cucuy
Me da mucho gusto estar en tu presencia, pero hay alguien más que te quiere conocer. (I am so glad to be in your presence, but there is someone else who wants to meet you)



 

Guitar maker 2
No, la hizo especialmente para ti. (No, he made it especially for you)



 

Chambers
You know, if I was you, son, I'd turn around and go back right now. Go back to where I came from. Instead of selling my mind and my soul to these cocksuckers. You speak English? I didn't think so. Come on.



 

President (TV)
últimamente, mi familia y yo hemos recibido amenazas de muerte enviadas por el narcotráfico, que amenaza con robarnos nuestra libertad, libertad que sé que nuestro pueblo defenderá hasta la muerte. (These days, my family and I have received threats of dead, sent by drug dealers, who are trying to steal our freedom, freedom that I know our people will defend with their life)



 

Chambers
I present to you Senor Brasco.



 

Barillo
Bienvenido (Welcome)



 

Sands
Did you order my pil-bil?



 

Cucuy
Ahí esta. (it is there)



 

Sands
Does it have a name?



 

Cucuy
They call him Elle. That means "the"



 

Sands
I know what it means, thank you. Alert the Barillo cartel, that Elle, has come out of hiding.



 

Cucuy
I don't think we should. . .



 

Sands
Are you a MexiCAN, or a MexiCAN'T?



 

Cucuy
I'm a MexiCAN.



 

Sands
Good. Then do as I say. Nice tune.



 

Elle
Something my brother taught me. I killed him.



 

Sands
Yes, I was privy to that information all ready. How charming. You know, Elle, if I may call you that. I have been doing a little snooping around, and it seems that the cartels, have quite a price on your head. I wouldn't want to be you. Tell me, is there anyone, who doesn't want you dead?



 

Elle
You tell me.



 

Sands
I need you to kill a man. Elle, you really must try this, because it's quite coki-bia. It is a slow roasted pork, nothing fancy, just happens to be my favourite. And I order it, with a tequila and lime, in every dive I go to in this country. And honestly, that is the best it's ever been, anywhere. In fact it's too good, it is so good that when I'm finished with it, I'll pay my cheque, walk straight into the kitchen, and shoot the cook. Because that's what I do. I restore the balance to this country. That is what I would like from you right now. To help me keep the balance by pulling the trigger.



 

Elle
Do you want me to shoot the cook?



 

Sands
NO. I'll shoot the cook. My car's parked out back anyway. You, will kill Marquez. Do you remember General Marquez? He's being paid, by the Barillo cartel, to kill the president in an attempted coup d'etat.



 

Elle
Attempted?



 

Sands
Oh, no, no, no. the president will be killed, because he's that piece of good pork that needs to get balanced out. I say attempted, because we don't want Marquez taking power. I need you to put the hurting, so to speak, on Marquez, after he's killed the president. Savvy?



 

Elle
So why me?



 

Sands
Frankly, because you've got nothing to live for. And in a way you're already dead, and Marquez is the man who killed you. So. . . why not return the favour? Go to the church, meet with an associate of mine named Salomé at three o'clock. And I will contact you afterwards, if we have a deal. Was I right? I guess not.



 



 



 

AFN boss
The last shipment of drugs that was seized at our border, have not been accounted for Sanchez. You are now off that assignment. Who wants to volunteer? Okay, you, Gomez, it's yours. With El Presidente's new campaign against the Barillo cartel, their activities are being pushed into the forefront. Large payments, deliveries, whispers of a political take-over. I need new point men. Strong and willing. This is the top priority of El Presidente. Who wants this? Primero, it's yours. Take your secondary person, a third if you have to. That's all. Dismissed.



 

AFN guy
Te voy a chingar el huevo izquierdo (I am going to cut you the left nut)



 

Primero
Tú estas con nosotros (You are with us)



 

President
Pueblo de Culiacán, he venido a esta entidad para traerles a ustedes un mensaje de paz. Paz que en este momento se ve amenazada por un grupo de personajes que alteran nuestra vida nacional, personajes como Armando Barillo. Los invito a que unamos fuerzas para que estos personajes no alteren nuestra unidad y nuestra paz. (People of Culiacán, I have come to this institution to bring you a message of peace. Peace that in this moment is threaten by a group of characters that disturb our national life, characters like Armando Barillo. I invite you to join forces with us to prevent this characters continue affecting our unity and peace.)



 

Aide
El Presidente, history teaches us, no matter how great your armies are, you will always need the favour of the inhabitants, to take possession of a province. How can you compete with a man like Barillo? He owns Culiacan.



 

President
He doesn't own its people.



 

Aide
Barillo has purchased hundreds of homes and ranches in the northern part of Culiacan. And then he has turned around and given these homes to the people. He's a folk hero to them.



 

President
He's also a mass murderer, and a drug king-pin. He's trying to make himself a martyr by drawing the people to his side. But, the people can see through that. Men like Barillo have stolen this country's soul. But my people will stand up for what is right.



 

Aide
I'm afraid they're no longer your people, sir.



 

President
Then I will die fighting. Are you with me?



 

Aide
To the death.



 

Elle
Besar tus labios quisiera... (Kiss your lips I want .. ) (singing)



 

Carolina
What's wrong?



 

Elle
Everything. This way. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Any suggestions, 'Miss why don't we get a room in the fifth floor so we can see the beautiful sunset'?



 

Carolina
Puta madre (Fuck)



 

Elle
Jump.



 

Carolina
No mames, cabrón. (Screw you)



 

Elle
Jump! Swing, swing, swing! Hold on!



 

Carolina
What do you mean, hold on?



 

Elle
Let go! Now!



 

Carolina
Give me that! Stop the bus! Stop the bus!



 

Elle
La promesa se va a romper, perdóname por lo que será de mi. (The promise is going to be broken, forgive me)



 

Priest
When was your last confession?



 

Elle
An hour ago.



 

Priest
And the name of your priest?



 

Elle
Sands.



 

Priest
Okay. You are expected to carry out your assignment, to the letter.



 

Elle
Yeah, yeah, yeah. I know. I know.



 

Priest
Failure to appear in designated locations at assigned times results in forfeit of protection. Protection you will definitely need.



 

Elle
Yeah.



 

Priest
You will be paid. Coup d'etats, like elections, don't come cheap. So there's plenty of, dough floating around. There's more. You will be a free man. From Marquez, the cartels and even from the president. . . who isn't your biggest fan, let's, let's face it.



 

Elle
When do I begin?



 

Priest
Give me a moment.



 

Elle
Padre?



 

Man 1
It's a church, over here.



 

Elle
Sorry.



 

Man 2
Sssh.



 

Sands
Are you still standing?



 

Elle
Still.



 

Sands
Good. Well the Barillo cartel aren't the nicest of guys are they? However, you've passed the test. You're gonna do just fine. Assemble your team, and I will call you with further instructions. Over and out. Just walking my beat, friend. Mexico's my beat. I'm walking it. I throw shapes and they catch 'em. Set 'em up and watch 'em fall. Have him meet me at the bull fight, five p.m.



 

Boy
Quiere chicle? (Do you want bubble gum?)



 

Sands
What?



 

Boy
Que si quiere chicle. (I was asking if you want bubble gum)



 

Sands
Why? Why would I want that? Why would I want bubble-gum?



 

Boy
Es chicle de menta, sabe muy rico, en serio. Es que tengo una familia que mantener, hermanos, hermanas, papá, mamá, usted sabe. (It is mint bubble gum, is very good, really. I have a family to look after, brothers, sisters, dad, mom, you know.)



 

Sands
All right, all right. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. This, should hold the both of us over for quite a long time. So. . . I don't ever want to see you again.



 

Boy
Gracias, Señor. (Thank you sir)



 

Sands
Fuck off. Hi.



 

Ramirez
Hello.



 

Sands
The CIA sharing a meal with the FBI. Now, if that isn't inter-agency co-operation, I just don't know what is.



 

Ramirez
I'm retired FBI.



 

Sands
A real agent never retires, he just, just takes it a little easier.



 

Ramirez
Why are we talking?



 

Sands
You tracked down Armando Barillo, for two years when he was running his operations out of San Antonio. Is that correct?



 

Ramirez
Spinning wheels. Never led to an arrest.



 

Sands
Well, he. . . he is in fact, sitting directly behind you.



 

Ramirez
I know, he settled back in. He's been living here for six years. Can't be touched.



 

Sands
Did you know that most agents never even see a top ten criminal for their entire careers? You brought down two, didn't you? And now your third is sitting in very close proximity. Now, retired or not, that has really got to. . . tug on your old short and curlies.



 

Ramirez
I'm a civilian now.



 

Sands
Didn't he kill that agent friend of yours? What was his name? Er, Archulater?



 

Ramirez
Yes. Barillo's a Mexican citizen. He can not be extradited for crimes committed in the U.S.



 

Sands
Did you happen to know of a Dr. Givarah? Worked for the cartel? This doctor, pumped your friend Archulater, full of drugs day after day, so that they could torture him for two weeks before he died. You must have known that. Dr. Givarah himself, having dinner with your prey. I wonder what it is they're up to now. Two weeks of torture, Jorge. Think about that. For your dead friend. For the job you didn't finish in San Antonio. Now, are you really going to let it slip away, again? I'd like you to have a bite of my pork, because it's. . . the world.



 

Announcer
Y ahora el grupo que todos esperaban, "Los mariachis". Pidan sus canciones mariachi por tan solo 5 pesos, un beso por 20 pesos, y su cogida de mariachi por solo 50 pesos. (And now, the group we were all waiting for, "The mariachis". Ask for your mariachi's song for just 5 pesos, a kiss for 20 pesos and more time with your mariachi for 50 pesos)



 

Lorenzo
Dónde diablos haz estado? (What a hell, where have you been?)



 

Elle
Muy lejos. Todavia chingando ah. (Far away, Still with this ah)



 

Lorenzo
Let me get Fideo.



 

Elle
I'm here for my guitar.



 

Lorenzo
Since last night.



 

Elle
Hey, hey, Fideo, it's me. Still drinking?



 

Lorenzo
Like a fish.



 

Elle
I guess we haven't changed so much.



 

Lorenzo
I didn't thing you'd ever come back for this thing.



 

Elle
Neither did I.



 

Lorenzo
Are we on?



 

Elle
I'll let you know. Let you know. Get him sober. We're gonna need him, Sol. Coffee, lots of coffee.



 

Sands
Sometimes a revolution is exactly what is needed, to clean up the system. One, giant enema, which just so happens to be my area of expertise. Bull fights. Bull hockey. You like this? The bull is stabbed, prodded, beaten, the bull is wounded. The bull is tired, before the matador, ever steps into the ring. Now, is that victory? Of course it is. You know the secret to winning? Creative sportsmanship. In other words. . . one has to rig the game. Go collect.



 

Cucuy
Ey vamos, dame. (Come on, give me that)



 

Aide
The president is giving a speech on the Day of the Dead. In the town of Culiacan. He's going to be isolated in the main edifisio in the centre of the plaza. Very easy access to him if. . . somebody can get you in.



 

Sands
Right. You're the man who can do that.



 

Aide
I am not the prince. I am the man behind the prince.



 

Sands
I see.



 

Aide
Hey, he's not the first prince I've served, nor the first one that I've betrayed.



 

Sands
You're a good rat. I like you.



 

Aide
I try.



 

Sands
The rest upon completion.



 

Aide
Mucho Gusto. (Nice to meet you)



 

Sands
Right, right.



 

Aide
Every goddamn time.



 

Carolina
Qué quieres de la vida? (What do you want from life?)



 

Sands
Belini, how long have you and I done business together? A long time. And in a way, I kind of, almost, could have the tiniest smidgen of respect for you. Almost. But you need to stop farting around. Now, do you have the information that I need on Barillo, or do you not?



 

Belini
I have what you need. I'm just enjoying this, temporary position of power. I make you nervous?



 

Sands
You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offence. Especially, when that officer has paid handsomely for it, and wouldn't think twice about ripping that patch off your eye-hole and skull-fucking you to death.



 

Belini
Chúpame (Fuck me)



 

Waitress
Más café? (More coffee?)



 

Sands
No.



 

Waitress
Uy señor discúlpeme, que pena. Hay Dios mio. (Sorry sir. Oh my God, I am terribly sorry,)



 

Sands
I'm fine. Go away.



 

Waitress
Debe estar muy adolorido, estaba hirviendo el café. (It must hurt you sir, the coffee was boiling)



 



 



 

Sands
I am fine. Go away. You're off the hook. Leave me alone. That spill just cost you your life. Little help? I know it's on you somewhere. Somewhere. All right. Time to get messy. Well, I suppose I should thank you for not sticking it up your ass. However. . . You're about a quart low.



 

Ajedrez
You're gonna pay for that, cop.



 

Sands
Why doesn't my key work any more?



 

Ajedrez
It's too small.



 

Sands
Ooh!



 

Ajedrez
Stand back.



 

Sands
I just. . . I brought you a gift.



 

Ajedrez
I'm still mad at you.



 

Sands
Trust me, it wasn't easy to get, so. . .



 

Ajedrez
Come closer and I'll thank you.



 

Sands
Are you trying to give me a boner?



 

Ajedrez
Closer, I said.



 

Sands
How 'bout that little tip off? Guarantees you a big arrest, and, a commendation. Even from your twisted little agency.



 

Ajedrez
I'm impressed, but then what?



 

Sands
Would you like to hear my plan?



 

Ajedrez
Either that, or I start target practice.



 

Sands
Okay. The new president, is on a quest to clear out the Barillo cartel. And Barillo has set up a counter-attack, by hiring a military general named Marquez. And he wants him to throw a coup d'etat while the president's visiting Culiacan. Now, I have a man inside as insurance. Just to make sure that Marquez never takes power. The, last piece of the puzzle, is Barillo. Your tip-off assures that Barillo is out of the picture while the battle ensues. In the aftermath of this very healthy revolution, I will calmly waltz away with the twenty million pesos that Barillo is prepared to pay Marquez for the coup.



 

Ajedrez
And you want me to go with you?



 

Sands
You detain Barillo, with the information that you have. And then, er, join me and, and, and share the spoils.



 

Ajedrez
Estás loco, loquisimo. (You are crazy, insane)



 

Sands
You meet me two nights from now, at La Piletta, ten p.m. sharp. And, er, bring only what's important to you. Oh yeah, it might get a, a wee bit dangerous there, sugar-butt, so, er, can you dig it?



 

Ajedrez
I can dig it.



 

Sands
I want my key back.



 

Ramirez
Testing, one, two, testing.



 

Sands
Hello, can you hear me now? Okay. Fucking bells. Er, did you assemble your team?



 

Elle
You know I did. Why are you having me followed?



 

Sands
Oh, yeah, that. Let's just call that a guarantee of compliance, shall we? Because Cucuy also provides protection.



 

Elle
From what? Mosquitoes?



 

Sands
Oh gosh. I really wouldn't wanna mess with him if I was you, because he's a bit of a live wire that one. And he's not the happiest that you killed his men. Oh, yeah, by the by, I have your next assignment.



 

Aide
You the mariachis? This is the back entrance, make a note of it.



 

Soldier
Quiénes son? (Who are they?)



 

Aide
Son los músicos (The musicians)



 

Soldier
Por qué pesa tanto? ( Why is this so heavy?)



 

Lorenzo
Tiene amplificación. (It has amplification)



 

Soldier
Toca. (Play)



 

Elle
All right.



 

Soldier
Pasen. (Come in)



 

Elle
Let's go.



 

Aide
I was afraid you couldn't play.



 

Elle
Are you kidding?



 

President
Lo que estamos buscando es el respaldo de la gente de este Estado. Un hombre puede hacer muchas cosas por si solo, pero con el respaldo de su pueblo puede hacer mucho mejor. (We are searching for the back- up of our people. A man can do lot of things alone, but with the back-up of his people can do it better.)



 

Lorenzo
I wonder how much we're getting paid for this shit?



 

Fideo
A man wants nothing. He's invincible. Come on. Hey, are you gonna tell him that this is his last meal?



 

Elle
Señor Presidente, alguna canción que quiera oír en particular. ( Mr. Presindent, any song you want to hear?)



 

President
La Malagueña.



 

Lorenzo
This is pay from El Presidente? I can't buy half a tequila with this shit.



 

Fideo
It was meant as an honour.



 

Lorenzo
Fuck honour. We need money.



 

Elle
His call is tomorrow. Enough for everybody. Even for you, Lorenzo.



 

Lorenzo
Why are you selling your interest in squaw? What's in it for you?



 

Elle
Only revenge. A much delayed revenge. Go practice.



 

Fideo
Practice? Playing or shooting?



 

Elle
What do you think?



 

Fideo
I don't think. I drink.



 

Sands
Yeah, hello.



 

Ramirez
Been following Barillo and the good Dr. Givarah.



 

Sands
Oh, Agent Ramirez, no longer retired. Good man, welcome to the fold.



 

Ramirez
I haven't spotted any illegal activities yet, only that Dr. Givarah is scheduled for a medical procedure on November 2nd.



 

Sands
Ah-ha. The Day of the Dead. That's tomorrow.



 

Ramirez
I also identified a member of the group, as Billy Chambers. A fugitive, we've been wanting to pick him up for some time now.



 

Sands
Billy Chambers. Yeah. You sure?



 

Ramirez
Bet my badge on it.



 

Sands
Well, whatever they're up to, I can guarantee that it's going to happen tomorrow. So, my suggestion to you is. . .



 

Ramirez
What's going down tomorrow?



 

Sands
If you see an opening, take it.



 

Ramirez
What do you know?



 

Sands
Not enough, get inside.



 

Ramirez
I got nothing. Gotta get in. I got nothing. They make a move, I don't have a move to make. What you gonna do, stupid? Billy Chambers is on the move. Where are you going? You're buying a taco. This is too easy. Where are the other guys? This is a set-up. It smells like a set-up. I'm making my move. (Speaks in Mexican)



 

Chambers
Pollo. (Chicken)



 

Ramirez
Billy Chambers.



 

Chambers
Well, that depends on who's asking.



 

Ramirez
Thought it was you.



 

Chambers
Yeah.



 

Ramirez
Here, let me pay for this.



 

Chambers
Oh, thanks. Oh, God, no. Is that real?



 

Ramirez
Yes it is.



 

Chambers
God damn, what took you boys so long? Oh, hey, friend. You ain't gonna need that. Believe it or not, man, I'm ready to go.



 

Ramirez
Let's talk over there.



 

Chambers
After you. Man, I just wanna get outta here. I've been on the run, hiding out here, down in Mexico, for the last. . . eight goddamn years. And, er, working for this here cartel for the last four. I ain't got no shit, all I got is what I'm wearing on my back. And I can't go nowheres, sorta got me by the balls, you know.



 

Ramirez
Jorge Ramirez. I'll take you in under the FBI's supervision and protection. Until we can take you back to the States, where you will be prosecuted for the crimes you committed.



 

Chambers
In the U.S?



 

Ramirez
In the U.S.



 

Chambers
Yeah. The things I've had to do for this goddamn cartel are, unspeakable.



 

Ramirez
You really don't know what Barillo's up to?



 

Chambers
I'm close to the man. . . I'm real close, but, he don't let nobody in, that cocksucker.



 

Ramirez
Can you get him close to Barillo?



 

Chambers
Him?



 

Ramirez
I need your help.



 

Chambers
Then you'll get me outta here?



 

Ramirez
Then I'll get you outta here.



 

Chambers
Him too.



 

Cucuy
There's cartel on every corner.



 

Elle
Sands told me you handle protection.



 

Cucuy
I don't work for Sands any more. And since I'm a MexiCAN, I can do whatever I want.



 

Elle
Then I guess I don't work for Sands, neither. Goodbye.



 

Cucuy
There's a price on your head. I'm going to collect. Why don't you just tell Barillo everything you know? And then maybe he'll just cut off your hands.



 

Elle
And if I don't?



 

Cucuy
You know that old man I killed in your village? What if your whole village was next?



 

Elle
Would you kill them?



 

Cucuy
Me? They certainly would.



 

Elle
Then I guess I have no choice. . . but to kill you all. You. . . are last.



 

Cucuy
Ay ta el cabrón., agárrenlo. Y si no lo agarran voy a matar a tu hermana. (There is!, catch him!. If you don't do it I will kill your sister) That should put him out for a few days. And give him some nasty dreams.



 

Piano teacher
Para tocar hay que relajar los dedos. La música es pura, debe nacer del alma. Si el alma es pura la música nacerá fácilmente. (To play well you have to relax your fingers. Music is pure, it have to birth from your soul. If the soul is clean, music will flow easily)



 

Barillo
Y si el alma no es pura? (And if the soul isn't clean?)



 

Piano teacher
Entonces hay que practicar como la chingada. (Then you have to practice like shit)



 

Chambers
May I present to you, er, Señor C
     
Videóletöltés
     
LogIn
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
     
Kép

 
     
Számláló
Indulás: 2006-01-20
     
Idézet

     
Filmek
     
Játékok
     
Szótár
Szótár

Keresett szó

Tartalmaz
Pontosan
Kezdőbetűk

Angol-Magyar
Magyar-Angol
Német-Magyar
Magyar-Német
Computer Dictionary

     
Linkek
     
Zene

Get Your Own Player!


     
Hírek és cikkek
     
Rólam...
     

Szeretnél egy jó receptet? Látogass el oldalamra, szeretettel várlak!    *****    Minõségi Homlokzati Hõszigetelés. Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését.    *****    Amway termék elérhetõ áron!Tudta, hogy az általános tisztítószer akár 333 felmosásra is alkalmas?Több info a weboldalon    *****    Florence Pugh magyar rajongói oldal. Ismerd meg és kövesd az angol színésznõ karrierjèt!    *****    Fele királyságomat nektek adom, hisz csak rátok vár ez a mesebirodalom! - Új menüpont a Mesetárban! Nézz be te is!    *****    DMT Trip napló, versek, történetek, absztrakt agymenés:)    *****    Elindult a Játék határok nélkül blog! Részletes információ az összes adásról, melyben a magyarok játszottak + egyéb infó    *****    Florence Pugh Hungary - Ismerd meg az Oppenheimer és a Dûne 2. sztárját.    *****    Megnyílt az F-Zero Hungary! Ismerd meg a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-sorozatát! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    A Cheer Danshi!! nem futott nagyot, mégis érdemes egy esélyt adni neki. Olvass róla az Anime Odyssey blogban!    *****    A 1080° Avalanche egy méltatlanul figyelmen kívül hagyott játék, pedig a Nintendo egyik remekmûve. Olvass róla!    *****    Gundel Takács Gábor egy különleges könyvet adott ki, ahol kiváló sportolókkal a sport mélységébe nyerhetünk betekintést.    *****    21 napos életmódváltás program csatlakozz hozzánk még!Január 28-ig 10% kedvezménnyel plusz ajándékkal tudod megvásárolni    *****    Szeretne egy olyan általános tisztítószert ami 333 felmosásra is elegendõ? Szeretne ha csíkmentes lenne? Részletek itt!!    *****    Új játék érkezett a Mesetárba! Elõ a papírral, ollóval, és gyertek barkácsolni!    *****    Tisztítószerek a legjobb áron! Hatékonyság felsõfoka! 333 felmosásra elengedõ általános tisztítószer! Vásároljon még ma!    *****    Hayashibara Megumi és Okui Masami rajongói oldal! Albumok, dalszövegek, és sok más. Folyamatosan frissülõ tartalom.    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    333 Felmosásra elegendõ! Szeretne gazdaságosan felmosni? Szeretne kiváló általános tisztítószert? Kiváló tisztítószerek!    *****    Ha tél, akkor téli sportok! De akár videojáték formájában is játszhatjuk õket. A 1080°Snowboarding egy kiváló példa erre